quinta-feira, 7 de novembro de 2019

73-O PAPA É POPE

73-O PAPA É POPE

1- Clef de voûte (Francês) => Chave do cofre
2- Le taureau => (Francês) => O touro (vindo de taurus)
3- Crux gemmata => Cruz gemada
4- Awareness network => Rede de vigilância
5- Parquê => Parquete =>do Francês parquet => pavimento feito de tacos de madeira que forma desenhos
6- La vengeance (Francês) => A vingança
7- Find (Inglês) => Encontre
8- Lame saint => Santa falsa
9- Árs magna => A grande arte
10- Smufato => Esfumaçado
11- So dark the can of man => Tão sombrio poder do homem
12- Malleus maleficarum => Martelo mau ("martelo das bruxas" seria malleus Witches)
13-Gauche (Francês) => Esquerda, canhoto
14-Sinistra (Italiano) => Esquerda, canhoto
15-Koyanisquatsi (liguagem da tribo Liopi estadunidense) => Vida desequilibrada
16- Mauvaise idée (Francês) => Má ideia
17-Of the rock => Das rochas
18- Cruciare (Latim) => Torturar. Dessa palavra é que vieram as palavras cruz e crucifixo, com as variantes crux e cruciao
19- Santo graal => Graal ou gral significa almofariz ou vaso. Almofariz por sua vez significa recipiente de aço, de ágata, de ferro, etc., usado para triturar e homogeneizar substâncias sólidas; pilão. Vindo da palavra francesa sang, que em Espanhol é sangre e em Português é sangue. Em Francês foi criado o nome sangraal que evoluiu para sangreal e depois foi dividido em duas palavras, san greal e na verdade significa sangue real. Sang + real = sangreal. Por fim, san greal virou santo graal. No mito bíblico o santo graal seria o cálice no qual Cristo teria bebido o vinho na Última Ceia e com o qual José de Arimatéia recolhera seu sangue após Longuinus (São Longuinho) furá-lo com sua lança para ver se Cristo já havia morrido de fato na cruz e que depois se perdera e só poderia ser encontrado por um cavaleiro destemido e de coração puro.
20-Sênechaux (Francês) => Guardiães
21- Portatore (Italiano) => Portador
22- Bonsoir (Francês) => Boa noite
23- Oui  (Francês)  => Sim
24- Bordeaux (Francês)  => Bordéus (em occitano Bordèu) é a capital e a maior cidade do departamento da Gironda, no sudoeste de França. É um porto na margem sul do rio Garona. Tem cerca de 236 mil habitantes (cidade) e 1 105 000 (área metropolitana). Designou-se Burdigala na Antiguidade.
25-Fragonard (Francês)  => Jean Honoré Fragonard (Grasse5 de abril de 1732 - Paris22 de agosto de 1806) foi um pintor francês, cujo estilo Rococó foi distinguido por sua notável facilidade, exuberância e hedonismo. Um dos mais prolíficos artistas ativos nas últimas décadas do Antigo Regime, Fragonard produziu mais de 550 pinturas (sem contar desenhos e águas-fortes), das quais apenas cinco são datadas. Entre suas obras mais populares estão as pinturas de gênero, que transmitem uma atmosfera de intimidade e erotismo. Hoje dá nome a um perfume francês.
26-Boucher (Francês)  => François Boucher (Paris29 de Setembro de 1703 — Paris, 30 de Maio de 1770) foi um pintor francês, talvez o maior artista decorativo do chamado setecento europeu. Embora tenha vivido num séculodominado pelo Barroco, ia além desse estilo e identificava-se mais com Rococó - estilo muitas vezes alvo de apreciações estéticas pejorativas. Foi seguramente um dos pintores que melhor soube interpretar o espírito do Rococó. Também significa açougueiro. Do francês antigo Bouchier, de Bouc ("cabra"), de origem germânica. Existe um perfume chamado Boucheron.
27-Quartier Latin (Francês)  => O Quartier Latin (bairro Latino) é uma área que fica no 5º arrondissement e em parte do 6º bairro de Paris, na França, na margem esquerda (sul) do Rio Sena, em torno da Universidade de Sorbonne. O nome deriva da língua latina, que foi amplamente falada na Idade Média e próximo à universidade. Atualmente, ainda abriga vários estabelecimentos de ensino superior, como a École Normale Supérieure, a École des Mines de Paris e os Jussieu campus universitário. Outros estabelecimentos, como a École Polytechnique, foram realocados para locais mais espaçosos. É conhecido pelo seu ambiente animado e muitos bistrôs, e por ter reunido muitos artistas e escritores em sua história.
28- Geldschrank  (Alemão) =>Seguro; Banco de depósito de valores anônimos
29- Mademoiselle => Senhorita
30- Tweed => Um tipo de tecido clássico
31-Cloisonné => ( do Francês cloison, divisão), técnica de trabalho em esmalte na qual tiras finas de metal são coladas sobre uma superfície, formando um desenho composto por vários pequenos compartimentos preenchidos com pasta de esmalte vitrificado.
32- Críptex => Criptex é uma forma de proteger informações… lembra muito aqueles cadeados de segredo, aonde você depois de acertar a combinação consegue abri-lo. O principio é o mesmo, ao ter acesso ao tambor do Criptex, você poderá então ver a mensagem que nele estava escondida. Críptex é uma palavra-valise criada por Dan Brown das palavras criptologia e códice (codex). No livro e filme O Código Da Vinci ele é um cofre no formato de cilindro supostamente criado por Leonardo da Vinci. Hoje ele está sendo fabricado para usos comerciais. O Criptex tem a forma cilíndrica, sua tranca é feita por um conjunto de anéis com todas as letras do alfabeto gravadas para efetuar a senha e abri-lo. O objetivo de um críptex é esconder uma mensagem (ou informação) de tal forma que somente a entrada correta (a senha) é capaz de revelá-la, abrindo o criptex. Qualquer tentativa de abri-lo à força bruta, resulta na destruição imediata de seu conteúdo.
33- Transponder => (tec) Aparelho emissor-receptor que responde automaticamente a uma mensagem de identificação, ao sinal de um radar; repetidor de radiofrequência. O transponder (abreviação de Transmitter-responder) é um dispositivo de comunicação eletrônico complementar de automação e cujo objetivo é receber, amplificar e retransmitir um sinal em uma frequência diferente ou transmitir de uma fonte uma mensagem pré-determinada em resposta à outra pré-definida “de outra fonte”. Eles são usados também na codificação de TV via satélite.
34-Steak ao poivre (Francês) => Bife apimentado. 
35- Nekkudot => Minúsculos pontos e traços debaixo ou dentro das consoantes para indicar que vogal as acompanha na língua hebraica e em alfabetos semíticos, os quais não possuem vogal.
36- Serfardita => Sefárdico => Sefardim => Do Inglês sephardic. Relativo aos judeus de origem asiática diretamente entrados na Península Ibérica (os que provinham da Europa Oriental eram chamados asquenazins)
37- Rashi =>Rabi Shlomo Yitzhaki, mais conhecido pelo acrônimo Rashi, foi um rabino da França, famoso como o autor dos primeiros comentários compreensivos sobre o Talmud, Torá e Tanach.
38 => "An ancient word of wisdom frees this scroll... and helps us keep her scatter'd family Whole... a headstone praised by templars is the key... and atbash will reveal the thurth to thee" => "Palavra antiga e sábia este precioso rolo descerra... com o poder de unir sua família dispersa na Terra... a chave é pétrea cabeça pelos templários louvada... e atbash enfim te revelará a verdade guardada."
39-Atbash => Atbash é uma criptografia de simples substituição do alfabeto hebraico. Ela consiste na substituição do aleph (a primeira letra) pela tav(a última), beth (a segunda) pela shin (a penúltima), e assim por diante, invertendo o alfabeto usual. Um exemplo similar deste método criptográfico hebraico ocorre em Jer. 51: 1, onde Leb Kamai é um código para Caldéia.

Uma decodificação em Atbash para o alfabeto romano seria assim:


Normal: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 
Código: Z Y X W V U T S R Q P O N M L K J I H G F E D C B A

O método Atbash pode ser usado para criptografar expressões de qualquer alfabeto, devido à simplicidade da substituição das letras. Por exemplo, em Atbash, as letras "wrmsvril" significa "dinheiro". No desafio The Da Vinci Code Quest by Google", os jogadores são obrigados a traduzir palavras do código Atbash. 

Atbash, Albam e Atbah são as três Cifras Hebraicas mais conhecidas. Datam de 600-500 a.C. e eram usadas principalmente em textos religiosos - escribas hebreus usaram a cifra Atbash para escrever algumas palavras no Livro de JeremiasEstas cifras baseiam-se no sistema de substituição simples monoalfabética. As três são reversíveis porque na primeira operação obtém-se o texto cifrado e, aplicando-se o mesmo método ao texto cifrado, obtém-se o texto original.

40- Hieros gamos => Casamento sagrado
41- Fold-over => Dobragem
42-Sheshach => Em Hebraico se escreve sh-sh-K, na matriz de substituição torna-se B-B-L, que se pronuncia Babel.  (. Jer 25:26), deveria ser equivalente a Babel (Babilônia), de acordo com um modo de segredo da escrita entre os judeus de desconhecidoantiguidade, que consistiu em substituir a última letra do alfabeto hebraico para o primeiro, o penúltimo uma para o segundo, e assim por diante. Assim, os sh letras, sh, ch se tornar b, b, l, ou seja, Babel (ver: Atbash cifra) .Este código é chamado de Atbash Cipher e foi usada para descriptografar. A cidade não aparece em nenhum mapa nem em quaisquer outros documentos, guardar o livro de Jeremias. O Atbash Cipher foi aplicado e fora de Sheshach veio a palavra Babel. Isto é suposto ser confirmada por uma referência ao Jer. 51:41, onde Sheshach e Babylon estão em cláusulas paralelas. Não parece haver nenhuma razão para duvidar de que Babilônia é aqui pretendida por este nome. (Veja Streane Jeremias, lc)
43-Baphomet => Representação modificada do deus grego Pã. Em "o código da Vince" Dan Bronw usa o método atabash para fazê-lo virar Sofia, que signigica sabedoria.
44- "In London lies a  knght a Pope interred/ His labor's fruit a holy wrath incurred/ You seek the orb that ougth be on his tomb/ It peaks of rosy flesh and seeded womb" => "Cavaleiro em Londres um Papa enterrou/ Qu'ira santa o fruto de sua obra gerou/ Busca a orbe da sua tumba ausente/ Fala de rósea carne e semeado ventre"
45-Paintting the Pope => Pinturas do Papa
46- The collected portraits => Coleção de retratos
47- London University Press => Universidade de Londres
48- Writings => Escritos
49- Die opern von  (Alemão)=> As óperas de
50- Troubadours (Inglês) => Trovadores
51-Pope (Inglês) => Papa
52- Nártex => Vestíbulo (pátio) à entrada da basílica paleocristã, destinado aos catecúmenos, para que pudessem assistir aos rituais, sem deles participar diretamente, por ainda não serem batizados (continuou em uso nas igrejas da Idade Média e, mesmo após perder seu sentido, nos períodos posteriores, permaneceu demarcado pelo espaço entre a portada e o para-vento). O termo arquitetônico nártex (em Latim narthex, com origem no Grego narthikas, νάρθηκας, gênero de planta de grandes dimensões, possivelmente similar à cana) refere-se, em sentido lato, à zona de entrada de um templo. Também outras designações podem surgir associadas a este termo, como pronaos, átrio, vestíbulo, galilé ou paraíso.

Aroldo Historiador
05/12/2015
Fontes:
Bronw, Dan. O código da Vince. Sextante. Rio de Janeiro, 2004.

https://pt.wikipedia.org/wiki/Bord%C3%A9us

https://pt.wikipedia.org/wiki/Jean-Honor%C3%A9_Fragonard

https://www.pinterest.com/pin/205547170469313126/

https://translate.google.com.br/translate?hl=pt-BR&sl=en&u=https://en.wiktionary.org/wiki/boucher&prev=search

http://www.aazperfumes.com.br/perfumaria/boucheron

https://pt.wikipedia.org/wiki/Quartier_Latin


http://www.justlia.com.br/2012/05/como-usar-casacos-de-tweed/

https://translate.google.com.br/translate?hl=pt-BR&sl=en&u=https://en.wikipedia.org/wiki/Tweed_(cloth)&prev=search

https://www.google.com.br/search?q=tweed&biw=1366&bih=667&source=lnms&sa=X&ved=0ahUKEwim7uq3zcXJAhXGTZAKHaYOCwoQ_AUIBigA&dpr=1#q=Cloisonn%C3%A9

http://blogdu.com.br/faca-voce-mesmo/diy-faca-seu-proprio-criptex

https://www.youtube.com/watch?v=1vCPzfFYVRA
https://pt.wikipedia.org/wiki/Criptex

https://pt.wikipedia.org/wiki/Transponder

http://www.conexaoparis.com.br/2014/05/16/culinaria-francesa-steak-au-poivre/

http://conhecerojudaismo.blogspot.com.br/2011/08/licao-2-as-vogais-nekudot.html

https://translate.google.com.br/translate?hl=pt-BR&sl=en&u=https://en.wikipedia.org/wiki/Rashi&prev=search


https://pt.wikipedia.org/wiki/Atbash

http://www.numaboa.com.br/criptografia/124-substituicao-simples/168-atbash

https://pt.wikipedia.org/wiki/Hieros_gamos


https://translate.google.com.br/translate?hl=pt-BR&sl=en&u=https://en.wikipedia.org/wiki/Sheshach&prev=search

https://pt.wikipedia.org/wiki/Baphomet

http://www.dicionariodesimbolos.com.br/baphomet/

https://pt.wikipedia.org/wiki/N%C3%A1rtex

Nenhum comentário:

Postar um comentário